Юрий Юрченко и неумелые ученики Босха (6)

В этом фрагменте ролика-интервью, поэт-лирик рассказывает, как он поставил на место журналистку из Франции.

А вот так этот эпизод был снят в кино про самолет.

Что вы говорите? Вам показалось, что француженка не поняла на каком языке с ней пытался говорить Юрий Васильевич? Вы не ошиблись – на французском он ни бум-бум. Вот и жена его, знаменитая французская актриса Дани Коган (а временами Дани Каган) это подтверждает.

Из беседы Дани Коган с «Новороссия-ТВ», на французском языке: «С того момента, когда началась война, он не мог больше писать. Он только повторял: это невозможно, невозможно, невозможно… Он не мог видеть убивающих друг друга людей, кровь, смерть, огонь… И тогда он нашел свой путь — отправиться в одиночку туда и снимать фото, и писать о том, что происходит на его родной земле. Уже оттуда он мне позвонил. Спросил: могу ли я помочь ему с переводами его текстов на французский язык? Я ответила: да».

Но это еще не вся комедия. Поэт-лирик (и по совместительству военкор) утверждает, что он разговаривал по французски 17-го июля 2014 года, а юная француженка была на дороге у грабовской птицефермы только на следующий день…

Что вы говорите? Откуда я это знаю? А вот первые кадры ролика с её участием. Электрики не могли чинить оборванную обломками Боинга местную ЛЭП уже 17-го июля.

ремонт линии лэп

Не верите? А вот документ.

дата ремонта

И кто его потянул за язык? Ведь времени с момента этого трагического спектакля прошло – всего ничего…

Кстати, на видео в его руках книжка, которая всё объясняет. Он же главный свидетель.

главный свидетель

Продолжение следует…

Добавить комментарий